-
1 vivre en marge
-
2 vivre en marge de la société
гл.общ. жить вне обществаФранцузско-русский универсальный словарь > vivre en marge de la société
-
3 marge
f1) край, поле ( листа бумаги)écrire des notes dans les marges — делать заметки на поляхen marge — на полях; по краям••en marge de... — вне чего-либо; за пределами чего-либо; в сторонеvivre en marge de la société — жить вне обществаrester en marge — оставаться в сторонеrester en marge de la vie — остаться за бортом жизни2) перен. запас, резерв; возможности; определённые пределы, допускse donner une marge de réflexion — взять время на обдумываниеavoir de la marge — располагать возможностью, достаточным временем сделать что-либоlaisser une jolie marge, laisser de la marge à qn — предоставить кому-либо достаточную свободу действийmarge bénéficiaire — чистый доход; коэффициент прибыльностиmarge brute d'autofinancement (M.B.A.) — чистая выручка, движение наличности; средства самофинансирования4) полигр. марзан -
4 vivre
1. v2. mvivre sous les lois de... — см. être sous les lois de...
-
5 en marge
(en marge (de...))1) на полях2) (обыкн. употр. с гл. être, rester, tenir, etc.) вне чего-либо, в стороне, за бортомSuzy voudrait bien retrouver Jean, son Jean, lui parler pour de franc, reprendre tout à zéro, ou bien pouvoir interroger Bertrand et savoir ce qu'ils se sont dit, en partage, tous deux en marge. (Y. Navarre, Le jardin d'acclimatation.) — Сюзи хотела бы снова увидеть Жана, ее Жана, поговорить с ним в открытую, начать все с самого начала или же расспросить Бертрана, чтобы узнать, что они говорили друг другу, эти двое живущих как бы в стороне от других.
Enfin je vis le fameux docteur dont la presse a beaucoup parlé sans doute parce qu'il travaille en marge de la médecine officielle. (Guy des Cars, La corruptrice.) — Наконец, я увидела знаменитого доктора, о котором много писала пресса без сомнения потому, что он врачует, не будучи допущенным в официальную медицину.
J'croyais que tu étais du côté des délinquants, des voleurs, de tous ceux que la société met en marge. (D. Fernandez, Dans la main de l'ange.) — Я думал, что ты на стороне правонарушителей, воров, всех тех, кого общество отбрасывает прочь...
Maintenant, c'était différent. Depuis l'armistice, il n'était plus possible de "rester en marge", c'est été quand même prendre parti et prendre parti contre les siens; maintenant donc, il combattait. (R. Vailland, Drôle de jeu.) — Теперь - другое дело. После перемирия уже нельзя было заявить: "моя хата с краю", нужно было во что бы то ни стало принять решение, а это значило решить бороться против своих же соотечественников. И теперь он взялся за оружие.
3) выше нормы- vivre en marge -
6 société
f -
7 laisser
vfaire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
laisser libre cours à... — см. donner cours à...
laisse faire à Georges, c'est un homme d'âge — см. laissez faire à Georges, c'est un homme d'âge
laisser du jeu — см. donner du jeu
laissez-le faire, il viendra moudre à notre moulin — см. il viendra moudre à notre moulin
См. также в других словарях:
marge — [ marʒ ] n. f. • 1521; marce XIIIe; lat. margo, marginis « bord, marge » 1 ♦ Espace blanc autour d une page de texte écrit ou imprimé. ⇒ bord, bordure. Un livre à grandes marges. Rogner les marges à la reliure (⇒ émarger) . Corriger dans la marge … Encyclopédie Universelle
vivre — 1. vivre [ vivr ] v. <conjug. : 46> • X e; lat. vivere I ♦ V. intr. 1 ♦ Être en vie; exister. La joie de vivre. « Un vivant dégoûté de vivre » (Musset). « Je ne sais plus bien ce qui me maintient encore en vie sinon l habitude de vivre » (A … Encyclopédie Universelle
vivré — 1. vivre [ vivr ] v. <conjug. : 46> • X e; lat. vivere I ♦ V. intr. 1 ♦ Être en vie; exister. La joie de vivre. « Un vivant dégoûté de vivre » (Musset). « Je ne sais plus bien ce qui me maintient encore en vie sinon l habitude de vivre » (A … Encyclopédie Universelle
Les Pieds dans la marge — Titre original Les Pieds dans la marge Genre Série jeunesse humoristique Créateur(s) Mathieu Pichette Jean Sébastien Busque Félix Tanguay Pays d’origine … Wikipédia en Français
Les pieds dans la marge — (2007 ) est une série jeunesse humoristique canadienne composée d émissions de 30 minutes et présentée à la Télévision de Radio Canada. Elle est animée par les trois franco ontariens Mathieu Pichette, Jean Sébastien Busque et Félix Tanguay.… … Wikipédia en Français
Tante Marge — Liste des personnages de l’univers de Harry Potter Cet article est une liste référençant les personnages de l univers de Harry Potter. Les personnages principaux peuvent être identifiés dans les articles suivants : Harry Potter Ron Weasley… … Wikipédia en Français
Manière de vivre — Vie Pour les articles homonymes, voir Vie (homonymie). Les trois âges de la Vie et la Mort, peinture de Hans Baldung … Wikipédia en Français
affranchir — [ afrɑ̃ʃir ] v. tr. <conjug. : 2> • XIIIe; de à et 2. franc I ♦ 1 ♦ Rendre civilement libre, de condition libre (un esclave, un serf). ♢ (XIVe) Rendre politiquement indépendant. Affranchir un peuple de la tyrannie. « la guerre contre l… … Encyclopédie Universelle
aventurier — aventurier, ière [ avɑ̃tyrje, jɛr ] n. • adventurier XVe; de aventure 1 ♦ Anciennt Soldat volontaire, mercenaire, corsaire, pirate. 2 ♦ Mod. Personne qui cherche l aventure, par curiosité et goût du risque. L explorateur, le mercenaire, l espion… … Encyclopédie Universelle
FITZGERALD (F. S.) — Scott Fitzgerald occupe une situation particulière dans le roman américain de l’entre deux guerres. Figure de proue de la «génération perdue» dont il fut un peu l’inventeur, le metteur en scène, le jeune premier et le chroniqueur, il s’est… … Encyclopédie Universelle
Firefly (Série Télévisée) — Pour les articles homonymes, voir firefly. Firefly Titre original Firefly Genre Série de science fiction Créateur(s) Joss Whedon Musique Greg Edmonson Pays d’origine … Wikipédia en Français